A Woofer In A Tweeter`s Clothing

Динамик низких частот в обличье динамика высоких частот

 

Girl From Germany

Девушка из Германии

(перевод Ann)

How I wished my folks were gracious hosts and not dismayed
But wit and wisdom take a backseat girl when you're that afraid
Oh no, bring her home and the folks look ill
My word, they can't forget, they never will

Как бы мне хотелось, чтоб в моем семействе ее приняли любезно, а не с ужасом
Но здравый смысл отдыхает, когда страх так силен
О нет, стоит привести ее домой, и предки выглядят больными
Подумать только, они не могут забыть и не забудут никогда

They can hear the storm troops on our lawn when I show her in
And the Fuhrer is alive and well in our panelled den
Oh no, bring her home and the folks look ill
My word, they can't forget that war, what a war

Когда я приглашаю ее войти, им слышытся топот штурмовых отрядов на нашей лужайке
И мерещится Фюрер, живой и здоровый, в нашем обшитом панелями кабинете
О нет, стоит привести ее домой, и предки выглядят больными
Подумать только, они никак не могут забыть ту войну, и какую войну!

My word, she's from Germany
Well, it's the same old country but the people have changed
My word... Germany
With its splendid castles and its fine cuisine

Ну да, она из Германии
Страна осталась прежней, но люди-то изменились!
Ну да... Германия
С ее роскошными замками и превосходной кухней!

Well, the car I drive is parked outside, it's German-made
They resent that less than the people who are German-made
Oh no, bring her home and the folks look ill
My word, they can't forget that war, what a war, some war

Так вот, возле дома стоит моя машина, она сделана в Германии
И это возмущает их меньше, чем люди, сделанные в Германии
О нет, стоит привести ее домой, и предки выглядят больными
Подумать только, они никак не могут забыть ту войну, и какую войну, ту еще войну!

My word... Germany
Well, it's the same old country but the people have changed
My word... Germany
With its splendid castles and its fine cuisine, its lovely German women
And its wonderful rivers that do flow from her hills

Ну да...Германия
Страна осталась прежней, но люди-то изменились!
Ну да... Германия
С ее роскошными замками и превосходной кухней, с немецкими красавицами
И изумительными реками, сбегающими с ее холмов

My word, she's from Germany
Well, it's the same old country but the people have changed
My word, she's from Germany
With its splendid castles and its fine cuisine

Ну да, она из Германии
Страна осталась прежней, но люди-то изменились!
Ну да, она из Германии
С ее роскошными замками и превосходной кухней!

My word, she's from Germany
Well, it's the same old country but the people have changed
My word, she's from Germany
With its splendid castles and its fine cuisine

Ну да, она из Германии
Страна осталась прежней, но люди-то изменились!
Ну да, она из Германии
С ее роскошными замками и превосходной кухней!


My word, she's from Germany
Well, it's the same old country but the people have changed
My word, she's from Germany
With its splendid castles, its fine cuisine, its lovely German women and you and me!

Ну да, она из Германии
Страна осталась прежней, но люди-то изменились!
Ну да, она из Германии
С ее роскошными замками и превосходной кухней,
С немецкими красавицами, с тобой и со мной!

 

Nothing Is Sacred

Ничего святого

(перевод Ann)

NOTHING...no nothing, IS...is, SACRED ...no sacred, ANY MORE
Adding some of this to some of that Madame Science wins again
We are now forever people, we'll outlive our will to live

НИЧЕГО... ни-че-го, СВЯТОГО... ничего святого, НЕ ОСТАЛОСЬ
Добавляя что-то здесь, а что-то там, мадам Наука одерживает очередную победу
Теперь мы вечны, люди, мы переживем желанье жить

Nothing is sacred any more
Nothing is sacred any more
Nothing is sacred any more

Ничего святого не осталось
Ничего святого не осталось
Ничего святого не осталось

I remember when I needed you several billion years ago
If you'll hang on just a trifle more I might need you once again

Я помню как ты была мне нужна несколько миллиардов лет назад
Подожди еще самую малость - может быть, ты станешь нужна мне снова


Nothing is sacred any more
Nothing is sacred any more
Nothing is sacred any more

Ничего святого не осталось
Ничего святого не осталось
Ничего святого не осталось

I am sure you will appreciate your new found leisure time
I am sure we will appreciate our new found leisure time

Я уверен, что ты оценишь появившееся у тебя свободное время
Я уверен, что мы оценим появившееся у нас свободное время

Nothing is sacred any more
Nothing is sacred any more
Nothing is sacred any more
Nothing is sacred any more

Ничего святого не осталось
Ничего святого не осталось
Ничего святого не осталось
Ничего святого не осталось

If you have the money I've got time
And if you know a honey I've got time

Если ты при деньгах, у меня найдется для тебя время
Если у тебя на примете есть милашка, у меня найдется для тебя время


Nothing is sacred any more
Nothing is sacred any more
Nothing is sacred any more...

Ничего святого не осталось
Ничего святого не осталось
Ничегосвятогонеосталось

 

Beaver O'Lindy

Бивер О' Линди

(перевод Ann)


I'm one minute older and I'm doing all right
I'll gain valuable experience in front of you tonight
They say my voice is going to change
I'm one minute older, I'm doing all right
I'll gain valuable experience with you tonight
They say my voice is going to change
It cracks like Artic ice-flows then it croaks like old-folks homes

Я стал минутой старше и мои дела идут отлично
Сегодня, у вас на глазах, я приобрету ценный опыт
Говорят, мой голос будет меняться
Я стал минутой старше, мои дела идут отлично
Сегодня, у вас на глазах, я приобрету ценный опыт
Говорят, мой голос будет меняться
Он то ломается как арктические льдины, то скрипит, как старая развалюха

B-E-A-V-E-R O'-L-I-N-D-Y
Well, I'm the London that is dead, I'm the boy in your bed
B-E-A-V-E-R O'-L-I-N-D-Y
Well, sure you've seen me before, no doubt you'll see much more

Б-И-В-Е-Р О'Л-И-Н-Д-И
Да, я Лондон, что мертв, я парень, что в вашей постели
Б-И-В-Е-Р О'Л-И-Н-Д-И
Да, вы точно видели меня раньше и без сомнения увидите еще и не то!

Well, I'm the girl in your head but the boy in your bed
The trashman's valet, the words that you say
You've seen me before, you'll see me much more
Well, I'm as big as can be, as big as TV

Да, я девушка, что у вас на уме, но парень, что в вашей постели
Младший помощник мусорщика, я - ваши слова
Вы видели меня раньше, увидите еще и еще
Да, я безумно велик, велик как ТВ


I'm the words that you say, the words that you say
The trashman's valet and the words that you say
Well, you've seen me before, you'll see me much more
Well, I'm as big as can be, as big as TV

Я - ваши слова, я- ваши слова
Младший помощник мусорщика и ваши слова
Да, вы видели меня раньше, увидите еще и еще
Да, я безумно велик, велик как ТВ

I'm your wallet-sized friend, your wallet-sized friend
The London that's dead, the London that's dead
Well, you've seen me before, you'll see me much more
Well, I'm as big as can be, as big as TV

Я ваш друг размером с бумажник, друг размером с бумажник
Я Лондон, что мертв, Лондон, что мертв
Да, вы видели меня раньше, увидите еще и еще
Да, я безумно велик, велик как ТВ

B-E-A-V-E-R O'-L-I-N-D-Y
Well, I'm the girl in your head but the boy in your bed
B-E-A-V-E-R O'-L-I-N-D-Y
Well, sure you've seen me before, no doubt you'll see much more

Б-И-В-Е-Р О'Л-И-Н-Д-И
Да, я девушка, что у вас на уме, но парень, что в вашей постели
Б-И-В-Е-Р О'Л-И-Н-Д-И
Да, вы точно видели меня раньше и без сомнения увидите еще и не то!

 

Here Comes Bob

А вот и Боб!

(перевод Ann)

When I spot a driver worth a second glance
Foot to floorboard, impact soon achieved
Here comes Bob, I ain't subtle in my ways of making friends
Girl this rubbled mess was caused by my neglect
Of course I'll pay and by the way my dear
Here comes Bob, I ain't subtle in my ways of making friends

Когда я замечаю за рулем симпатичную девчонку
Я топлю педаль газа и иду на таран
А вот и Боб! У меня совсем не утонченный способ заводить друзей
Девушка, в этой аварии виноваты я и моя небрежность!
Разумеется, я все оплачу, а кстати, милая
А вот и Боб! У меня совсем не утонченный способ заводить друзей


Sometimes I will stoop to hitting two-door coupes without the frills
But that is just for casual acquaintances, for stripped-down thrills
Your car girl or mine it doesn't matter doesn't matter no
But for affairs with staying power I go after limousines
It's always nice when something big is acting as your go-between
For a group encounter I'll hit busses, mobile homes or trains to Pittsburgh, Pennsylvania

Иногда я опускаюсь до атаки на простенькие двухдверные купе
Но это только для случайных знакомств, мимолетных удовольствий
В твоей машине, милая, или в моей - не важно, совсем не важно
Но для серьезных отношений я охочусь на лимузины
Всегда приятно, когда в роли посредника у тебя выступает что-то большое
С целью групповых знакомств я врезаюсь в автобусы, трейлеры или поезда до Питтсбурга, штат Пенсильвания

It's hard to make acquaintances in our big town
Most eyes stare at nothing much at all
But here comes Bob
I ain't subtle in my ways of making friends, friends, acquaintances

Трудно заводить знакомства в нашем большом городе
Большинство глаз здесь смотрит в никуда
Но тут появляется Боб!
У меня совсем не утонченный способ заводить друзей, друзей знакомых

Instant adulation comes to some at birth
Born to queens or corporate entities
But here comes Bob
Someday they'll put me away
I'll think back on active days
Most were worth the minor scars
Some were worth the damaged cars
And the judge will say to me
"Bob, You've got a bad means to a worthwhile end"

Well, here comes Bob!

Кто-то окружен подхалимством с рождения
Отпрыски королей и владельцев корпораций
Но тут появляется Боб!
В один прекрасный день меня упекут
Я буду вспоминать о прошедших деньках
Большинство стоило небольших шрамов
Некоторые стоили разбитых машин
И судья скажет мне
"Боб, ты выбрал скверные методы для достижения достойной цели"

Что ж, а вот и Боб!

 

Moon Over Kentucky

Луна над Кентукки

(перевод Ann)

I heard somewhere that they're stamping, trampling all upon you
Your pocked face remains impassive though I know it hurts you

Moon over Kentucky
Take me with you
Full moon over Kentucky
Leave this mooring and seek some new rendezvous

Я где-то слышал, что они топчут тебя вдоль и поперек
Твой щербатый лик остается бесстрастным, но я знаю, что тебе это больно

Луна над Кентукки
Возьми меня с собой
Полная луна над Кентукки
Оставь свой причал и поищи новых встреч

Cut your ties with this possessive mother, she'll destroy you
Cut your ties and find another one who will respect you

Moon over Kentucky
Take me with you
Full moon over Kentucky
Leave this mooring and seek some new rendezvous

Освободись от уз этой собственницы - земли, она тебя погубит
Освободись от ее уз и найди другую, которая будет уважать тебя

Луна над Кентукки
Возьми меня с собой
Полная луна над Кентукки
Оставь свой причал и поищи новых встреч


You've been waiting for your first encounter, what a letdown
I'm just finishing my first encounter, what a letdown

Moon over Kentucky
Take me with you
Full moon over Kentucky
Leave this mooring and seek some new rendezvous

Ты ждала своего первого знакомства, и какое разочарование..
Я как раз завершаю свое первое знакомство - какое разочарование!

Луна над Кентукки
Возьми меня с собой
Полная луна над Кентукки
Оставьсвойпричалипоищиновыхвстреч

 

Do Re Mi

До Ре Ми

(перевод Ann)

Do, a deer, a female deer
Re, a smiling drop of sun
Mi, the name I call myself
Fa's a long long way to run
So, a needle pulling thread
La, a note to follow So
Ti's a drink I have with my bread
Which would bring us back to Do

До** - олениха, самка оленя
Ре - улыбающаяся капля солнца
Ми - слово, которым я себя называю
Фа - бежать далеко-далеко
Соль - иголка тянет нитку
Ля - нота, идущая вслед за Соль
Си - то, чем я запиваю хлеб
Что возвращает нас снова к До***
_____________________________________

*/ текст в исполнении Спаркс отличен от текста авторов мюзикла
**/
До (Do) созвучно с Doe (самка оленя)
Ре (Re) созвучно с Ray (луч)
Ми (Mi) созвучно с Me (я)
Фа (Fa) созвучно с Far (далеко)
Соль (So) созвучно с Saw (шить)
Ля (La) - следует за Соль
Си (Ti) созвучно с Tea (чай)
***/ До созвучно также с Dough (тесто), поэтому "хлеб" из предпоследней строчки возвращает нас к До

--------------------------------------------------------------------------

2 авторских перевода:


До" - достойный хор создать
"Ре" - решили мы, друзья.
"Ми" - минутки зря не трать,
"Фа" - фальшивить нам нельзя.
"Соль" - сольфеджио наш друг,
"Ля" - ляг, выспись от трудов,
"Си" - сильнее пой, чтоб звук
Звонче был - от "До" до "До"!
(Михаил Парыгин)

 

До - нам дорог первый звук
Ре - решительней вперед
Ми - зовут меня Ми-Ми
Фа - фантазия зовет
Соль - соль песенки моей
Ля - ля-ля поет щегол
Си - смелей и веселей
Мы вернулись снова к До
(текст с выставки "Звуки музыки" арт-дуэта Цапли и Глюкли)

 

Angus Desire

Сексуальная одержимость Ангуса

(перевод Ann)

See private parts in public school
They look so odd, try something else
Unnatural acts, consent implied
No one objects to Angus Desire
No interviews please, no interviews please
Life's not so free for stockyard femme fatale
Nor is my life carefree and serene
All this comes free with Angus Desire

Посмотреть в школе на интимные части тела...
Они выглядят так странно, попробовать что-нибудь другое..
Противоестественные действия, подразумеваемое согласие ..
Никто не противится Сексуальной Одержимости Ангуса
И никаких интервью, пожалуйста, никаких собеседований!
У роковой женщины со скотного двора не такая уж вольная жизнь
И моя жизнь не отличается безмятежностью и беззаботностью
Все это - бесплатные приложения к Сексуальной Одержимости Ангуса

Summer heat ebbs, romance denied
It's back to school, that good-old college try
Why don't you stay with your own kind
Let's not admire Angus Desire

(Angus in the summer waltzing with her friends)

Спадает летняя жара, любовь отправлена в отставку
Пора назад в школу, готовиться к колледжу
Почему бы тебе не остаться с себе подобными
Давай не будем поклоняться Сексуальной Одержимости Ангуса

(Ангус летней порой кружится в вальсе с ее друзьями)

 

Underground

Андеграунд

(перевод Ann)

Why don't you please go with me underground
Down under seas, you and me underground
Once I dreamed I was on a basement tape
Took in just one take
Oh Lord, we gained our world distribution by relevant means
Jazz folk-rock fusion appealed to the teens


Пожалуйста, спустись со мной в андеграунд
Глубоко под морями, ты и я под землей
Когда-то я мечтал сделать запись в подвальной студии
Всего за одну сессию
Бог мой, мы честно заработали мировую известность
Джаз, фолк-рок, фьюжн нравились молодежи

Why don't ya please go with me underground
Where love is free and supergroups can be found

Пожалуйста, спустись со мной в андеграунд
Где свободная любовь и обитают супергруппы

Take the plunge now deep into the earth
Where heavy sets do lurk
Oh you and I and mystery follows close at our heels
Whispering secrets and travelling concealed
Down under cities and the roots of the trees
Oh how I love you in times such as these

Давай прямо сейчас нырнем глубоко под землю
Где таятся тяжелые декорации
О, ты и я и тайна, что следует за нами по пятам
Нашептывая секреты и крадучись незаметно
Глубоко под городами и корнями деревьев
О, как я люблю тебя в такие моменты

We shall sail off over rainbows till we spy the lands that come together
Smiles will greet us, heads will turn to meet us as we make the scene, as we would make the scene

Мы будем плыть над радугами, пока не найдем, где сходятся земли
И когда мы появимся там, нас встретят улыбками, навстречу нам повернутся все головы

Oh won't you please go with me underground
Oh won't you please go with me underground
Oh won't you please please

О, спустись же со мной, пожалуйста, в андеграунд
О, спустись же со мной, пожалуйста, в андеграунд
О, пожалуйста,пожалуйста

 

The Louvre

Лувр

(перевод Ann)

Le guide me montre et explique
"Celui ci est le changement."
Les touristes s’en donnent a coeur jolie
Ils touchent mon marbre froid
Mais mes yeux sont fixer sur la porte

Je sais pourtant que j’dois rester
Parmis tous ces heros tues
Protegeant leur liberte de vivre dans des musees
Mais mes yeux sont fixer sur la porte

Essayer donc de m’enlever
Je voudrais voir si vous oser

Quelqu’un a entendu ma supplique
Depuis quelques heures, je vole
Mais a l’aurore elle me quitteras
Et les murs se refermeront sur moi
Il ne restera plus que le marbre froid

The tourist guide explains my aims
"This one's a monument to change."
The tourists do marvel, they touch my cold marble
But my eyes are fixed upon the door, upon the door

Let's see you lift me
I dare you to try
Let's see you lift me
I dare you to try
...

В туристическом справочнике мой замысел объясняется так:
"Он представляет собой памятник переменам"
Восхищенные туристы трогают мой холодный мрамор
Но мой взгляд прикован к дверям, к дверям

Хотел бы я посмотреть,
Как кто-то попытается меня украсть
Хотел бы я посмотреть,
Как кто-топопытаетсяменяукрасть

 

Batteries Not Included

Батарейки в комплект не входят

(перевод obscur)

I brought it home and I opened it up
And a smile came to my face for the first time in a while
Yes a smile came to my face for the first time in a while
I turned it on

But nothing happened when I did
Nothing happened at all
I kicked it down the stairs
I threw it at the wall

Hey kid, batteries not included

Я принес Вещь домой и стал ее открывать
И улыбка показалась на моем лице впервые за долгое время
Ага, улыбка показалась на моем лице впервые за долгое время
Я включил ее...
...но ничего не произошло
вообще ничего не произшло
я как пнул ее с лесницы
Как кинул ее об стену

Эй, парень, батарейки в комплект не входят

 

Whippings And Apologies

Порки и извинения

(перевод Ann)

Whippings and apologies
Over and over they did it to her when she disagreed
Whippings and apologies
Over and over and over and over
You know it's not right
For she has holy water running through her veins
And now it's me that she hates, it's me that she hates

Порки и извинения
Снова и снова с ней так поступали, когда она не слушалась
Порки и зивинения
Снова и снова, снова и снова...
Ты знаешь, что это неправильно
Потому что в жилах ее течет святая вода
А теперь она ненавидит меня,ненавидитменя

 


JVL logo

 

Hosted by uCoz